Montaigne. Denemeler (2011)

Montaigne. Denemeler (2011)
Title:Denemeler. XXI. Baskı
Author:Montaigne
Translator:Fransızca aslından derleyerek çeviren: Sabahattin Eyüboğlu
Editor:
Language:Turkish
Series:Hasan Ali Yücel klasikleri dizisi
Place:İstanbul
Publisher:Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları
Year:2011
Pages:272
ISBN:9789754586978, 9789754586985
File:PDF, 4.04 MB
Download:Click here
Montaigne. Denemeler. XXI. Baskı. Fransızca aslından derleyerek çeviren: Sabahattin Eyüboğlu; Hasan Ali Yücel klasikleri dizisi. İstanbul: Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları, 2011, 272 s. ISBN 9789754586978, 9789754586985

Michel de Montaigne (1533-1592): “Kendini tanı” ve “Ne biliyorum?” gibi temel sorularla yola çıkarak bir insanda insanlığın bütün hallerini yoklayan “deneme” türünün isim babasıdır. 1571’de kitaplarıyla birlikte çiftliğine çekilmesiyle başlayan bu yaratıcı süreç, Montaigne’i önce okuduklarıyla ilgili notlar almaya itmiş, aynı notlar zamanla Denemeler’i (1580) oluşturmuştur. Sabahattin Eyüboğlu çevirileri de, 1940’daki ilk baskısından 1970’deki halini alana dek her defasında yeni parçalar eklenerek bir anlamda yapıtla benzeri bir yol izlemiştir.
Sabahattin Eyüboğlu (1908-1973), Haşan Ali Yücel’in kurduğu Tercüme Bürosu’nun başkan yardımcısı ve Cumhuriyet döneminin en önemli kültür insanlarından biriydi. Tek başına ya da “imece” birlikteliğiyle yaptığı çeviriler, Hayyam’dan Montaigne’e, Platon’dan Sbakespeare’e hep dünya kültürünün doruk adlarındandı.